-
1 рассыпаться в благодарностях
vDictionnaire russe-français universel > рассыпаться в благодарностях
-
2 effusively
effusively [ɪˈfju:sɪvlɪ][greet, welcome, praise] avec effusion* * *[ɪ'fjuːsɪvlɪ]adverb [speak] avec effusion; [welcome, thank] très chaleureusement -
3 überschwänglich
adjexubérant, exaltéüberschwänglich496f99fdü/496f99fdberschwänglichRR ['y:b3f3a8ceeɐ/3f3a8cee∫vεŋlɪç]I AdjektivBegrüßung très chaleureux(-euse); Begeisterung débordant(e)II AdverbBeispiel: sich überschwänglich bedanken se confondre en remerciements -
4 effusive
effusive [ɪ'fju:sɪv]∎ to be effusive in one's thanks se confondre en remerciements;∎ to be effusive in one's praise/congratulations louer/féliciter qn avec grand enthousiasme -
5 effusively
effusively [ɪ'fju:sɪvlɪ]avec effusion; pejorative avec une effusion exagérée;∎ to thank sb effusively se confondre en remerciements
См. также в других словарях:
confondre — [ kɔ̃fɔ̃dr ] v. tr. <conjug. : 41> • 1080 « anéantir, détruire »; lat. confundere « mêler » I ♦ 1 ♦ (1170) Vx Troubler (qqn) en déconcertant. ⇒ atterrer, décontenancer, désarçonner. 2 ♦ Vx Faire échouer. Confondre les plans de l ennemi. ⇒… … Encyclopédie Universelle
CONFONDRE — v. tr. Réunir, mêler des choses et même des personnes de manière à ne former qu’un tout. Dans le chaos, tous les éléments étaient confondus. Deux fleuves qui confondent leurs eaux. être confondu dans la foule. La mort égale et confond tous les… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
se confondre — ● se confondre verbe pronominal être confondu verbe passif Être mêlé au point de ne plus se distinguer : Les dates se confondaient dans mon esprit. Se mêler, s unir à quelque chose au point d en devenir indistinct : La mer se confondait avec le… … Encyclopédie Universelle
remerciement — [ r(ə)mɛrsimɑ̃ ] n. m. • fin XIVe; de remercier ♦ Action de remercier, témoignage de reconnaissance; paroles prononcées pour remercier. Faire des remerciements. Avec tous mes remerciements. « Pour prix de ses soins, il recevait moins de… … Encyclopédie Universelle
reconnaissance — [ r(ə)kɔnɛsɑ̃s ] n. f. • 1538; reconissance « gratitude » 1180; reconuisance « signe de ralliement » 1080; de reconnaître I ♦ Fait de reconnaître, d identifier un objet, un être comme tel; ce qui sert à reconnaître. 1 ♦ Acte de juger qu un objet… … Encyclopédie Universelle
Chronologie de la vie d'Honoré de Balzac — Honoré de Balzac, né Honoré Balzac[1],[2],[3], à Tours le 20 mai 1799 (1er prairial an VII) et mort à Paris le 18 … Wikipédia en Français
quoi — [ kwa ] pron. rel. et interrog. • XIIe; quei 1080; lat. quid I ♦ Pron. rel. (désignant une chose) A ♦ (Dans une relative à un mode pers.) 1 ♦ (Avec un antécédent) « Les louvoiements sournois à quoi cette fausse situation l obligeait » (A.… … Encyclopédie Universelle
rester — [ rɛste ] v. intr. <conjug. : 1> • 2e moitié XIIe; lat. restare I ♦ 1 ♦ Continuer d être dans un lieu. ⇒ demeurer. (Sujet personne) « C était dans un champ de carottes, nous y sommes restés cinq heures » (Zola). « Restez là, jusqu à ce que… … Encyclopédie Universelle
trop — [ tro ] adv. et nominal • XIe; frq. thorp « village, troupeau, tas »; cf. all. Dorf « village », et lat. médiév. troppus « troupeau » I ♦ Adv. 1 ♦ D une manière excessive, abusive; plus qu il ne faudrait. ⇒ excessivement, surabo … Encyclopédie Universelle
laisser — (lê sé) v. a. Ce verbe, qui, comme on peut le voir à l étymologie, vient de laxare, et signifie proprement lâcher, a deux significations principales qui dérivent de cette étymologie : par l une, il veut dire se séparer de ; par l autre, ne pas … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
Argentieres — Argentières Argentières Pays … Wikipédia en Français